суббота, 21 ноября 2009 г.

Рекламоведение и международные связи с общественностью 15 из 21

Тема – 10

Реклама как функция международного обмена информацией


Вопросы:
10.1. Основная задача международной рекламы.
10.2. Реклама не должна затрагивать святыни любого народа мира.
10.3. В рекламе необходимо соблюдать языковые особенности при переводе текстов международной рекламы с одного языка на другой.
10.1- Основная задача международной рекламы
Международная реклама опирается на принципы, которые стремятся создать подходящий климат для реализации товаров и услуг. Основная задача международной рекламы – проникновение на международные рынки. (См. тему 6)
Способы работы внутренней рекламы коренным образом отличаются от способов международной рекламы. Причина этого различия лежит в особенностях зарубежной и внутренней аудиторий, принимающих рекламный материал. Международная реклама должна точно следовать внутренним особенностям региона, куда она направлена.
Реклама не должна затрагивать святыни любого народа мира. Это касается текстов, рекламных рисунков и фотографий. Кроме того, в рекламе должно учитываться разное символическое значение цветов у разных народов мира. Например, белый цвет - символ траура, а синий цвет является символом полной радости у китайцев, в то время как символом траура у народов Ближнего Востока является черной цвет, а символом радости у народов Африки, Ближнего и Среднего Востока - красный.
Международная реклама также должна избегать использования такой религиозной символики, как полумесяц у мусульман, крест у христиан, шестигранная звезда у евреев, корова у индусов и т.д. Использование таких символов в рекламе может послужить причиной отклонения рекламы от своих главных целей.
[1]
Также необходимо соблюдать языковые особенности при переводе текстов международной рекламы с одного языка на другой и стараться сохранить суть переведенного текста, даже если необходимо произвести некоторые изменения слов оригинала, чтобы уважать языковые и культурные особенности другого народа. Например, к этому можно отнести особенности английского языка в таких англоязычных странах, как Великобритания, Америка и Австралия, учитывать отличия диалектов английского, французского, арабского и других широко распространенных языков мира.
Международная реклама первоначально появилась на страницах международных газет и журналов как одна из разновидностей услуг для производителей, коммерсантов и предпринимателей, которые пожелали через рекламу в прессе сократить путь к потребителю на международных рынках.
Затем использование рекламы расширилось. Появились другие виды рекламы: реклама в кинозалах или на радио и телепередачах. Международные ярмарки и выставки являются одним из ярких примеров деятельности международной рекламы, т.к. ярмарка открывает большие возможности не только для рекламы товаров и услуг, но и дает возможность прямого контакта производителей и потребителей при наличии предлагаемых товаров или услуг. Такую же роль сегодня играют международные компьютерные сети, которые сократили расстояние между рекламодателем и потребителем и сузили временные рамки, необходимые для установления контактов.
10.1- Глобальное развитие средств массовой информации и международной рекламы
В последние десятилетия ХХ века наблюдался значительное развитие в области международной рекламы в связи с использованием современных международных каналов и средств коммуникации через спутниковые связи и компьютерные сети. Благодаря этому рекламодатели и потребители получили не только прекрасную возможность осуществить диалог на расстоянии, но и заключить коммерческие сделки и наблюдать за этапами их выполнения в считанные минуты, тогда как совсем недавно на это уходило значительное время. Это, в свою очередь, способствовало дальнейшему развитию способов и методов международной рекламы, сделало ее более эффективной.
Глобальное развитие СМИ и К не ограничивается сказанным. Оно способствовало распространению разных культур и сыграло большую роль в сближении этих культур через культурный международный диалог, осуществляемый современными международными средствами массовой коммуникации. Это, в свою очередь, привело к появлению общих ценностей для различных народов мира и новых общих потребностей. Все это предопределило успех международной рекламы на пути к достижению своих целей, а также использование общих идей и понятий, которые можно легко и просто переводить с одного языка на другой.
[2]
Несмотря на это необходимо по-прежнему изучать эффективность международной рекламы и ее планирование как со стороны правительств, так и со стороны международных организаций с целью защиты национальных культур менее развитых и бедных государств от воздействия культур развитых и богатых государств, что может привести к исчезновению национальных культур малых народов. Необходимо точно выбирать международные рекламные агентства и регистрировать их в международных организациях, чтобы обеспечить обязательное соблюдение культурных особенностей тех районов, куда направляется реклама.
[3]
Все государства, международные организации и международные рекламные агентства должны иметь в виду, прежде всего, будущее человечества, так как сам рекламодатель заинтересован только в сбыте своего товара или услуг и установлении влияния на конкурентов на международном потребительском рынке. Поэтому глубокое исследование проблем международной рекламы принесет пользу всем, не только рекламодателям и рекламным агентствам.
В настоящее время, то есть в эпоху глобализации, потребитель играет особую роль и влияет через современные средства коммуникации на производителей, рекламодателей, рекламные агентства и даже на СМИ и К, которые поставляют рекламный материал международной аудитории. Изучение этого влияния необходимо для планирования информационных и международных рекламных кампаний.
Рекомендации для самостоятельной работы.
1. Основная задача особенности международной рекламы.
Рекомендуемая литература:
1. Закон Р.Узб. «О РЕКЛАМЕ» от 25 декабря 1998г.
2. Закон Р.Узб. «Об авторском праве и смежных правах» от 30 августа 1996 г.
3. Мухаммад аль-Бухари: «Международные отношения стран Азии и Африки»: (цикл лекций). Дамаск 24.08.2008 г.
http://www.albukhari.com/muhammad/
4. Мухаммад аль-Бухари: «Международный обмен информацией и международные отношения» (цикл лекций). Дамаск 04.08.2008.
http://www.dardolphin.org/.
5. Мухаммад аль-Бухари: «Международный обмен информацией и международные отношения» учебное пособие. Ташкент, ТашГИВ, 2006г.
6. Мухаммад аль-Бухари: «Политичесие процессы в СМИ» учебное пособие. Ташкент, ТашГИВ, 2006г.
7. Мухаммад аль-Бухари: «Принципы международной журналистики в рамках международных отношений» учебное пособие. Ташкент, ТашГИВ, 2006г.
8. Мухаммад аль-Бухари: «Проблемы международного обмена информацией в условиях современных международных отношений» учебное пособие. Ташкент, БОСМА, 2004г.
9. Мухаммад аль-Бухарри: «Международный обмен информацией в рамках международных отношений» учебное пособие. Ташкент, ТашГИВ, 2002г.
10. Мухаммад аль-Бухари: «Общественные отношения и международный информационный обмен» учебное пособие для магистратуры. Ташкент, ТашГИВ, 2001г.
11. Gordon E. Miracle, Client International Advertising Policies and Procedures, International Communication. Иньернет.
12. Roland L. Kramer: International Advertising Media, International Communication. Иньернет.
13. S. Wastson: The International Language of Advertising, International Communication. Иньернет.
Примечания
[1] См.: Мухаммад аль-Бухари: «Проблемы международного обмена информацией в условиях современных международных отношений». с. 235; - аль-Уайни Мухаммад Али. «Теория и практика международной журналистики». С 187. - Roland L. Kramer: International Advertising Media, International Communication. Op.cit., pp. 346–349.[2] См.: Мухаммад аль-Бухари: «Проблемы международного обмена информацией в условиях современных международных отношений». 235; - аль-Уайни Мухаммад Али. Теория и практика международной журналистики. c 188; - S. Wastson: The International Language of Advertising, International Communication, op. Cit., р. 357–365.[3] См.: Мухаммад аль-Бухари: «Проблемы международного обмена информацией в условиях современных международных отношений». с. 235; - аль-Уайни Мухаммад Али. Теория и практика международной журналистики. С 188. - Gordon E. Miracle, Client International Advertising Policies and Procedures, International Communication, op.xit., pp.366–374.

Комментариев нет: